Szeretettel köszöntelek a Viktoriánus közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Viktoriánus vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a Viktoriánus közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Viktoriánus vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a Viktoriánus közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Viktoriánus vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Szeretettel köszöntelek a Viktoriánus közösségi oldalán!
Csatlakozz te is közösségünkhöz és máris hozzáférhetsz és hozzászólhatsz a tartalmakhoz, beszélgethetsz a többiekkel, feltölthetsz, fórumozhatsz, blogolhatsz, stb.
Ezt találod a közösségünkben:
Üdvözlettel,
Viktoriánus vezetője
Amennyiben már tag vagy a Networkön, lépj be itt:
Kis türelmet...
Bejelentkezés
![]()
B+
Charles Dickens: Nicholas Nickleby (I-II.)Ford.: Devecseriné Guthi Erzsébet, Európa Könyvkiadó, 2009, 968 oldal, 4080 Ft
A szegénység kimeríthetetlen témáját Dickens több regényében megpróbálta feldolgozni, de a Nicholas Nickleby
ehhez képest kissé „félresikerült”. A regény alapjául szolgáló szomorú
történetet, a korabeli magániskolák egyikében megtalált nyomorgó
„diákok” esetét a szerző egyfajta keretként használta fel, miközben
ezúttal bízvást számíthatott a kedélyesebb, vidámabb alaptónusú olvasók
pozitív véleményére is. A regény ugyanis kacagtató kalandok során kíséri
végig a morális értékek tekintetében szuperhősnek számító Nicholast. A
helyzetet csak fokozza, hogy a címadó főhősön kívül romlott gonosztevők,
félőrült kalandorok, nevetségesen naiv nők népesítik be a regényteret. A
történet lassacskán karikatúrává válik, amely ellenpontozni képes a
borúsabb jelenetsorokat. Dickens majdnem minden szereplőjét szétdobálja a
képzeletbeli skála két végpontjára, Nicholast pedig valódi hősként
helyezi el valahol középen, ahonnan látványosan szolgáltathat igazságot a
gonosz felett, és ehhez méltó segítséget kaphat a már abszurditásba
hajlóan jó karakterektől.
Végülis egy családi konfliktus
részleteit ismerhetjük meg. Adott a zsugori nagybácsi, és nyomorgó
rokonai, akiket nem akar felkarolni, de nem bánná, ha azok pénzt
hoznának a házhoz (vagy legalábbis maguk boldogulnának). Nicholas úgy
dönt, hogy szerencsét próbál, így tanítónak, majd színésznek áll, hogy
aztán – értesülve Ralph bácsi ördögi terveiről – hazatérjen, és egy
kisebb szabadcsapat élén felszámolja a bűnt. Ralph üzelmei és Nicholas
hőstettei mellett számos mellékszereplő mindennapjaiba tekinthetünk
bele, de a számtalan „mellékes” epizód mindegyike valamilyen módon
rácsatlakozik a főszálra. A regény pofonegyszerű, de hihetetlenül
szórakoztató, Dickens narrátora pedig mindent tud, és mindenben segíti
az olvasót. Semmi rébusz, semmi misztikum.
A Nicholas Nickleby
szinte minden tekintetben tipikus angol regénynek tekinthető (már ha
szem előtt tartjuk a kor „kritériumait”): a társadalomról vázolt –
minden esetben – elfogult „tabló” rengeteg szereplőt mozgósít, hogy a
morál a legváratlanabb helyzetekben is elmossa a reálisabb, hihetőbb
fordulatokat. Néhol talán kissé leül a sztori, de a hosszabb
agytágítások szinte teljes hiányának köszönhetően a regény lendülete
lényegében pillanatok alatt átlendítheti az olvasót a gyengébb részeken.
Az egyik legbárgyúbb karakter, Nicholas édesanyja például képtelen
csomót kötni a nyelvére, mondanivalóját gyerekei sok esetben csak ökölbe
szorított kézzel képesek végigszenvedni. Ehhez képest csak hab a
tortán, hogy a hölgy hódolója egy ideggyógyintézetből kiengedett,
tulajdonképpen ártalmatlan idióta, aki – miután szomorúzza nyugtázza,
hogy a kerítésen áthajigált zöldségek nem illenek bele a „lánykérés”
szokásrendjébe – Nicholasék kéményén keresztül próbálja megközelíteni
álmai asszonyát.
A regény átkozottul hosszú, a végkifejlet
pedig jó előre megsejthető. Ellenben: az oldalakról néha a Waczak
szálló, a Fekete vipera vagy a Csengetett, Mylord? jeleneteihez hasonló
„képsorok” köszöntek vissza, ilyen szempontból viszont a Nagy
Viktoriánus Regényírót teljesen más oldaláról is megismerhetjük. Aki
élvezettel forgatta a Tristam Shandyt, Smollett gúnytól és iróniától csepegő regényeit vagy Thackeray „botrányregényét”, a Barry Lyndont
(hogy a korban maradjunk), illetve jót tud(ott) kacarászni a fentebb
említett filmes őrültségeken, és hallott már a Hülyék Olimpiájáról, a
Júdea Népe Frontról vagy a Szent Kézigránátról, ráadásul elég idővel és
türelemmel rendelkezik ahhoz, hogy megbirkózzon egy ezeroldalas
könyvvel, nos annak nyugodtan ajánlható a könyv.
(www.konyvesblog.hu)
|
|
E-mail: ugyfelszolgalat@network.hu
Kapcsolódó hírek:
JANE EYRE ( A lowoodi árva) Charlotte Bronte híres regénye 3.
JANE EYRE ( A lowoodi árva) Charlotte Bronte híres regénye 2.
Brontë nővérek
Matthew Arnold